Mediaterre

Service d'Editions en Langues Nationales au Burkina Faso



  • Le Service d'Editions en Langues Nationales (SEDELAN) de Koudougou (Burkina Faso) publie des outils d'édition en langue nationale du Burkina Faso qui sont téléchargeables sur le site.
    Le SEDELAN, Service d'Édition en Langues Nationales est né à Koudougou en novembre 1997. Il a été fondé par le Frère Maurice Oudet, des Missionnaires d'Afrique, pour répondre aux besoins d'informations des populations rurales.

    En effet, dans les 8 000 villages du Burkina Faso, les paysans capables de lire un document en français sont trop peu nombreux. Pourtant de nombreux villageois font l'effort d'apprendre à lire, écrire et compter dans leur langue. Mais trop souvent, leur effort n'est pas récompensé : ils ne trouvent rien à lire, ou très peu, dans leur langue.

    C'est ainsi que depuis 1998 le SEDELAN publie une revue en moore et une autre en jula (prononcez dioula !), ainsi que divers documents dans ces deux langues, mais aussi en fulfulde, lyele, dagara, lobiri, nuni, bwamu, samo... et qu'il est près à appuyer toute organisation paysanne qui voudrait publier un document dans une des 60 langues du pays.
    On y trouve aussi sur le site des correcteurs d'orthographe Moore, Jula et Fulfulde !

    Cette association pour la promotion du monde rural, collabore régulièrement avec les Organisations Paysannes du Burkina, et avec leurs responsables. Elle étudie notamment le rôle néfaste des importations massives de vieux riz thaïlandais (ou de brisure de riz) et celui du lait en poudre européen (vendu en dessous des coûts de production). Elle milite pour la souveraineté alimentaire. Un dossier est disponible « Les filières rizicoles en Afrique de l'Ouest et la nécessité de la souveraineté alimentaire »

    Depuis septembre 2002 l’association édite un bulletin hebdomadaire : Vu au Sud - Vu du Sud,accessible par liste de diffusion.
    Partagez
    Donnez votre avis

    Conception & Réalisation : CIRIDD - © 2002-2024 Médiaterre V4.0