Arnaud Carporan, professeur de linguistique à l'Université de Maurice, a lancé récemment le premier dictionnaire unilingue du créole mauricien. Avec ses 15,000 entrées, ce dictionnaire est unique au monde. Il s'appuie sur le travail d'une vingtaine d'étudiants-chercheurs de l'Université de Maurice sur des projets de lexicologie.
Le 'Diksioner Morisien' (Dictionnaire Mauricien) s'inscrit dans une démarche qui vise à constituer un langage technique en créole pour définir les mots créoles. Le dictionnaire met l'emphase sur les significations des mots, les contextes d'emploi et les locutions.
Dans ce contexte, Google envisage dans quelques mois des interfaces en trois langues et a proposé d'incorporer le créole mauricien. Le dictionnaire est publié dans la 'Koleksion Text Kreol', 2009 avec un équivalent lexical en français et en anglais.
Pour en savoir plus (1080 hits)