La synthèse du rapport de la Commission d'enquête indépendante sur l'accident de Fukushima a été traduite en française et vient d'être publiée. Cette commission avait été nommée il y a maintenant un an, par le parlement japonais.
Le rapport de la Commission avait dans un premier temps été publié en japonais, puis traduit en anglais. C'est le document anglais qui a servi de base pour la traduction française par des traducteurs bénévoles.
Cette synthèse résume tous les rapports de la Commission, y compris le rapport principal, sachant que ce résumé est destiné uniquement à permettre au public non japonais d'en prendre connaissance.
Ce rapport pointe du doigt la désorganisation des secours, la négligence de l'exploitant du site, le manque d'information des habitants des zones contaminées et permet à la commission de formuler plusieurs recommandations en termes de sureté nucléaire et de santé publique.
Synthèse en français (603 hits)
Pour consulter le rapport complet (683 hits)