Mediaterre
   

Activités du groupe de travail francophone à l’ISO 26000



  • Christian Brodhag (IEPF) et président  du groupe de travail francophone à l'ISO 26000 a présenté le rapport d'activité  du groupe le 22 mai 2009 lors de la session finale à Québec.

    Monsieur le président, chers collègues,

    Je viens faire le point devant vous sur les travaux du groupe de travail francophone.
    L'une de nos premières tâches est bien entendu la traduction et mise à disposition des délégués francophones des documents en langue française. Notre organisation semble très efficace. La traduction du document de travail de Québec qui a été publié le 12 mai 2009 a été disponible en français 3 jours après. Nous continuons à travailler sur la terminologie.

    Le deuxième  volet de notre action est la mobilisation les pays membres de la francophonie en faveur de leur participation aux travaux de l'ISO 26000. Certains d'entre eux appartiennent aussi au groupe de travail langue arabe. Alors qu'à Salvador de Bahia il n'y avait pas de pays francophone, hors mis la France, c'est 68 experts de 18 pays qui participent aujourd'hui au réseau. Nous saluons l'arrivée de pays nouveaux : Algérie, Bénin, Gabon, Liban, Tunisie, ainsi qu'une seconde organisation en liaison, puisque le réseau des chercheurs le RIODD a rejoint l'IEPF.
    A Québec nous avons la présence 30 experts de 7 pays ce qui montre l'importance des échanges d'information en  réseau pour ceux qui ne peuvent participer physiquement.

    Nous allons avoir dans l'espace francophone 10 Comités miroirs: 8 en place Belgique, Cameroun, Canada, Cote d'Ivoire, France, Maroc, Île Maurice, Sénégal et deux sont en cours de constitution au Liban et en Tunisie.
    Second volet de notre intervention commencé à envisager le déploiement de la norme. Nous avons identifié les besoins au niveau national :

    • Identification des organisations, des initiatives et des programmes impliqués dans les questions fondamentales de la norme ISO 26000
    • Mobilisation des décideurs
    • Augmenter la sensibilisation et les connaissances sur les questions traitées dans la norme
    • Rédaction de documents pour la contextualisation et la mise en oeuvre
    • Elaboration d'outils d'éducation et de formation
    • Expérimentations collectives et projets pilotes
    • Intégration avec les autres principaux processus internationaux (SNDD, SRP, les programmes de consommation et de production durables,...)

    A l'étape actuelle la mobilisation des organismes de normalisation notamment pour la mise en place commissions miroir s'est appuyée sur ISO DEVO mais aussi sur le nouveau Réseau Normalisation Francophone (RNF) présidé par Jacques Girard notre hôte le Directeur du BNQ.

    Pour envisager la mise en oeuvre de l'ISO 26000  l'Organisation internationale de la francophonie par l'intermédiaire de l'Institut de l'énergie et de l'environnement de la francophonie IEPF) qui a ici le statut d'organisation en liaison, appuie un réseau appelé SR SD pour la responsabilité sociale et le développement durable. Ce réseau mobilisera l'ensemble des organisations et réseaux pertinents comme :

    • RIODD réseau de chercheurs
    • Commissions des Droits de l'Homme
    • Entreprises pour les droits de l'Homme
    • Commissions Nationales du développement durable (CNDD) francophones
    • TerriDD (territoire et développement durable)
    • Processus de Marrakech sur les modes de consommation et de production durables
    • Francophonie syndicale

    Cette mobilisation permettra aussi de faire progresser la connaissance sur l'ISO 26000 lors de l'étape de vote sur le FDIS.
    Merci de votre attention

    Partagez
    Donnez votre avis

    Conception & Réalisation : CIRIDD - © 2002-2024 Médiaterre V4.0